山行
杜牧〔唐代〕
家住白云山北,路迷碧水桥东。
短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。
译文及注释
译文
家住在白云山的北边,却在碧水桥东迷路了。
稀疏的短发曝露在夜晚的小雨中,身上的长衫被秋风吹得随风飘摇。
注释
潇潇:头发稀疏貌。
简析
《山行》是一首六言古诗。诗的首句点明了居所位于白云山的北面,给人一种远离尘嚣、超凡脱俗的感觉;次句说走在碧水环绕的桥东时,仿佛迷失了方向;后两句描绘了诗人在暮雨中潇洒、孤单前行的形象。整首诗通过平朴而富有画面感的语言,描绘出一幅隐逸生活的宁静画面,同时巧妙地融入淡淡的迷茫与萧瑟之情,有超脱世外的飘逸之感。
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 527篇诗文 449条名句
战城南
李白〔唐代〕
去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。