怡然观海
高克恭〔元代〕
日日依山看荃湾,帽山青青无颜改。
我问沧海何时老,清风问我几时闲。
不是闲人闲不得,能闲必非等闲人。
译文及注释
译文
每天都依山看着荃湾,帽山上青青草木并没有什么变化。
我问大海什么时候会老去,清风问我什么时候可以得悠闲。
如果不是思想上有超凡脱俗的能力,是没有办法得到悠闲的,能得到悠闲的人,一定不是平庸的人。
注释
何时:什么时候。
几时:什么时候。
闲人:此处指懂得进退有度,不受困于名利,能把握住自己的生活节奏的人。闲:悠闲;闲暇。
不得:得不到。
必非:必定不是。
等闲:平常,一般。
简析
《怡然观海》是一首七言古诗。诗的前两句说诗人日复一日地观赏荃湾及其背后的帽山,而帽山始终保持着青翠不变的面貌;中间两句是写与自然的问答,如何能在繁忙中寻得内心的宁静与自由;末两句是写一种悠然自得的境界,也是一种对于人生的感悟和启迪。从诗中可以看出,诗人并不是能“闲”之人。真正的闲,是看破红尘之后的放下,是参透人生后的舍得,是忘却荣辱后的淡然。
高克恭
高克恭(1248—1310)字彦敬,号房山,色目人,占籍大同(今属山西),其父徙居燕京(今北京),祖籍西域(今新疆)。由京师贡补工部令史,选充行台掾,擢山东西道按察司经历,历河南道按察司判官,大中时,官至刑部尚书。画山水初学二米,后学董源、李成笔法,专取写意气韵,亦擅长墨竹,与文湖州并驰,造诣精绝。 26篇诗文 5条名句
朝天子·庐山
佚名〔元代〕
早霞,晚霞,妆点庐山画。仙翁何处炼丹砂,一缕白云下。
客去斋余,人来茶罢。叹浮生,数落花。楚家,汉家,做了渔樵话。
沉醉风东·幽居
张可久〔元代〕
脚到处青山绿水,兴来时白酒黄鸡。远是非,绝名利,腹便便午窗酣睡。鹦鹉杯中昼日迟,到强似麟麒画里。
笑白发犹缠利锁,喜红尘不到渔蓑 。八咏诗,三闾些,收拾下晚春工课。茅舍竹篱小过活,有情分沙欧伴我。